B21299
14 days return right
Dorëzimi
Opsionet e pagesës
Përparësitë tona
Gjeni të ngjashme
Përshkrimi
BOTIME NGA AUTORI RUDOLF MARKU
2016 Retë që shkasin atje tej, retë e mrekullueshme. Antologji e poezisë botërore. Shtëpia Botuese Universitare “UET Press”
2015 Tre Divorcet e zotit Viktor N. Roman. Çmimi Kadare për Vitin 2015. Mapo Editions.
2014 Një letër që na vjen pas vdekjes Esse.
2012 Një Ballkanas në Londër Libër poetik. Vlerësohet me: çmimin kombëtar Pena e argjendtë nga Ministria e Kultures; çmimin At Zef Pllumi; çmimin Naim Frashëri.
2011 Kësulkuqja vjen me trenin e dhjetës. romake. Shtëpia Botuese Uegen. Vleresohet me çmimin kombëtar PEN.
2006 Allahland Roman. Revista Translation Review e Universitetit të Dallasit boton një shkrim të hollësishëm përshendetet për romanin.
1994 Vdekja lexon gazetën. Libër poetik.
1991 Tokë e shkretë. Përkthimi për herë të parë në gjuhën shqipe i TS Eliotit, Ezra Poundit dhe WH Oden. Ribotuar në Shkup një vit më vonë me titullin Tre poetë amerikanë.
1990 Aventurat e qenit të padukshëm Pog Roman për fëmijë. Ribotuar në vitin 2013 nga Shtëpia Botuese Uegen.
1988 Udhëtim në vend që të njohim. Libër poetik që gjen jehonë tek lexuesit dhe kritika letrare (Robert Elsie World literature today).
1984 E dashuruar. Libër me poezi.
1980 Rruga. Libër me poezi.
1976 Serish. Libër poetik.
1973 Shokët e mi Vëllim poetik i hequr nga ekspozimi pas kritikave që do të bëhet për një ndikim të huaj në Komitetin Qendror.
Ka përkthyer dhe botuar shumë vitesh, poezi të Kuazimodos, Xh. Ungaretit, K. Kavafis, Katulit, E. Poundit, TS Eliotit, U. Odenit. Ka botuar publicistikë dhe kritikë letrare në shtypin e kohës. Ka lexues para shumë lexuesit shqiptar për herë të parë autorë të shquar të letërsisë bashkëkohore. Poezitë e Rudolf Markut janë përkthyer dhe botuar në anglisht, frengjisht, gjermanisht, italisht dhe në disa gjuhë të tjera.
2016 Retë që shkasin atje tej, retë e mrekullueshme. Antologji e poezisë botërore. Shtëpia Botuese Universitare “UET Press”
2015 Tre Divorcet e zotit Viktor N. Roman. Çmimi Kadare për Vitin 2015. Mapo Editions.
2014 Një letër që na vjen pas vdekjes Esse.
2012 Një Ballkanas në Londër Libër poetik. Vlerësohet me: çmimin kombëtar Pena e argjendtë nga Ministria e Kultures; çmimin At Zef Pllumi; çmimin Naim Frashëri.
2011 Kësulkuqja vjen me trenin e dhjetës. romake. Shtëpia Botuese Uegen. Vleresohet me çmimin kombëtar PEN.
2006 Allahland Roman. Revista Translation Review e Universitetit të Dallasit boton një shkrim të hollësishëm përshendetet për romanin.
1994 Vdekja lexon gazetën. Libër poetik.
1991 Tokë e shkretë. Përkthimi për herë të parë në gjuhën shqipe i TS Eliotit, Ezra Poundit dhe WH Oden. Ribotuar në Shkup një vit më vonë me titullin Tre poetë amerikanë.
1990 Aventurat e qenit të padukshëm Pog Roman për fëmijë. Ribotuar në vitin 2013 nga Shtëpia Botuese Uegen.
1988 Udhëtim në vend që të njohim. Libër poetik që gjen jehonë tek lexuesit dhe kritika letrare (Robert Elsie World literature today).
1984 E dashuruar. Libër me poezi.
1980 Rruga. Libër me poezi.
1976 Serish. Libër poetik.
1973 Shokët e mi Vëllim poetik i hequr nga ekspozimi pas kritikave që do të bëhet për një ndikim të huaj në Komitetin Qendror.
Ka përkthyer dhe botuar shumë vitesh, poezi të Kuazimodos, Xh. Ungaretit, K. Kavafis, Katulit, E. Poundit, TS Eliotit, U. Odenit. Ka botuar publicistikë dhe kritikë letrare në shtypin e kohës. Ka lexues para shumë lexuesit shqiptar për herë të parë autorë të shquar të letërsisë bashkëkohore. Poezitë e Rudolf Markut janë përkthyer dhe botuar në anglisht, frengjisht, gjermanisht, italisht dhe në disa gjuhë të tjera.
Reviews
Nuk u gjet asnjë koment