B23505
14 days return right
Delivery from 200 Lek
Free Delivery to Pickup Point
SuperMart purchase protect
Find similar
Description
Një djalosh gjashtëmbëdhjetëvjeçar mbërrin i vetëm në Jerusalemin e lënduar nga lufta çlirimtare, qytet i cili gjendet kaq larg Bagdadit prej nga vjen ky djalosh. I vetëm, ai siguron jetesën duke shpërndarë gazeta e duke bëre dërgesa postare me biçiklete për zyrën e kryeministrit, por pa diskutim që ëndërron një jetë krejt ndryshe. Rrjedha e jetës së këtij djaloshi të quajtur Nuri Halasxhi është e pabesueshme: familja e tij vendoset në një fshat të degdisur midis dunave të rëres, ku fqinjët e tyre ishin muzikantë të verbër; i ati e dërgon atë në kibuc që, të paktën te sigurojë një apartament për të tërhequr familie vendin e ri dhe më tej atij i bie barra të é integrohet në vendin evid
në kryeqytet. Ndoshta në Hollivud me këtë histori do të bëhej një film, ceremonia e të cilit do të shoqërohej me trumbeta e fanfara. Këtu dëgjohen tingujt e kanunës dhe të qemanes së të verbërve, bashkë me nostalgjinë për vendlindjen që lanë pas; dëgjohet fizarmonika e kibucit, nostalgjia e së cilës të çon në vende të tjera dhe britmat që therrasin fne zë të në frenezinë e Jerusalemit. ngjirur në
E, mes gjithë kësaj, një djalosh thatim - i cili për t'u bërë izraelit heq dorë nga theksi dhe bën ç'është e mundur që të integrohet fillimisht në kibuc e pastaj në qytet - dashurohet me një vajzë vendase, prindërve të së cilës u sjell gazetën çdo mëngjes. Ajo është vajzë pasanikësh, kurse ai varfanjak; por, a do të bëjë dashuria e tyre që ata të jetojnë tash e tutje të lumtur e të pasur? Para se ta zbulojë këtë, atij, Nurit, i duhet të ecë në një rrugë jete plot kthesa të papritura, duke u endur midis dëshpërimit dhe shpresës, derisa të gjejë vetveten.
Shkrimtari Eli Amir, pas veprave të suksesshme "Gjeli i kurbanit" dhe "Lëshuesi i pellumbave", vjen me këtë libër, i cili është më autobiografiku dhe më mbresëlënësi - kurrë më parë ai nuk e ka shpërfaqur kështu veten e tij, e kurrë me parë nuk është shpërfaqur lzraeli i dekadës së dytë të krijimit të këtij shteti, nga një këndvështrim kaq i veçantë.
Romani "Djali me biçikletë" i shkrimtarit të njohur izraelit Eli Amirështë vepra e parë e
letërsisë izraelite që vjen e përkthyer nga gjuha hebraike në gjuhën shqipe. Tashmë lexuesi shqiptar është njohur me romanin autobiografik "Rrëfim për dashurinë dhe errësirën" të shkrimtarit të njohur izraelit Amos Oz, i cili përshkruan periudhën e krijimit të Shtetit të Izraelit nga kënvdështrimi i një të riu hebre ashkenazit me prejardhje nga Europa Lindore. Romani "Djali me biçikletë" na e përcjell të njëjtën periudhë në këndvështrimin e një të riu hebre iraken sefardit nga Lindja Arabe. Dy Këndvështrime të ndryshme, nga dy botë të ndryshme, si këndvështrimet e Lindjes e të Perëndimit.
Përkthyesi Alban Reli
në kryeqytet. Ndoshta në Hollivud me këtë histori do të bëhej një film, ceremonia e të cilit do të shoqërohej me trumbeta e fanfara. Këtu dëgjohen tingujt e kanunës dhe të qemanes së të verbërve, bashkë me nostalgjinë për vendlindjen që lanë pas; dëgjohet fizarmonika e kibucit, nostalgjia e së cilës të çon në vende të tjera dhe britmat që therrasin fne zë të në frenezinë e Jerusalemit. ngjirur në
E, mes gjithë kësaj, një djalosh thatim - i cili për t'u bërë izraelit heq dorë nga theksi dhe bën ç'është e mundur që të integrohet fillimisht në kibuc e pastaj në qytet - dashurohet me një vajzë vendase, prindërve të së cilës u sjell gazetën çdo mëngjes. Ajo është vajzë pasanikësh, kurse ai varfanjak; por, a do të bëjë dashuria e tyre që ata të jetojnë tash e tutje të lumtur e të pasur? Para se ta zbulojë këtë, atij, Nurit, i duhet të ecë në një rrugë jete plot kthesa të papritura, duke u endur midis dëshpërimit dhe shpresës, derisa të gjejë vetveten.
Shkrimtari Eli Amir, pas veprave të suksesshme "Gjeli i kurbanit" dhe "Lëshuesi i pellumbave", vjen me këtë libër, i cili është më autobiografiku dhe më mbresëlënësi - kurrë më parë ai nuk e ka shpërfaqur kështu veten e tij, e kurrë me parë nuk është shpërfaqur lzraeli i dekadës së dytë të krijimit të këtij shteti, nga një këndvështrim kaq i veçantë.
Romani "Djali me biçikletë" i shkrimtarit të njohur izraelit Eli Amirështë vepra e parë e
letërsisë izraelite që vjen e përkthyer nga gjuha hebraike në gjuhën shqipe. Tashmë lexuesi shqiptar është njohur me romanin autobiografik "Rrëfim për dashurinë dhe errësirën" të shkrimtarit të njohur izraelit Amos Oz, i cili përshkruan periudhën e krijimit të Shtetit të Izraelit nga kënvdështrimi i një të riu hebre ashkenazit me prejardhje nga Europa Lindore. Romani "Djali me biçikletë" na e përcjell të njëjtën periudhë në këndvështrimin e një të riu hebre iraken sefardit nga Lindja Arabe. Dy Këndvështrime të ndryshme, nga dy botë të ndryshme, si këndvështrimet e Lindjes e të Perëndimit.
Përkthyesi Alban Reli
Reviews
No reviews found